Vertaling van NBN EN-normen in het Nederlands
Europese normen (EN) die zijn omgezet in Belgische normen, zijn te herkennen aan het feit dat ze beginnen met de combinatie van de voorvoegsels NBN en EN. Sinds 1984 zijn de nationale normalisatie-instituten verplicht om de Europese normen in nationale normen om te zetten. Daar waar normen van Belgische oorsprong (NBN) worden opgesteld en beschikbaar zijn in het Frans en Nederlands, zijn de EN-normen verkrijgbaar in drie officiële versies: Engels, Frans en Duits. De laatstgenoemde normen worden niet systematisch vertaald en de vertalingen worden uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de betrokken nationale normalisatie-instelling.
De EN-normen zijn een belangrijke schakel voor de interne markt en voor de verwezenlijking van doelstellingen zoals het waarborgen van vrij verkeer van goederen en diensten. Daarom is er nood aan EN-vertalingen van goede kwaliteit om ervoor te zorgen dat ze op doeltreffende en coherente wijze worden ingevoerd en toegepast.
Rekening houdend met de vraag naar beschikbaarheid van normen in de landstalen die in een aantal domeinen tot uiting komt, heeft het NBN, na een enquête bij de voornaamste gebruikers, een prioriteitenlijst vastgesteld voor de vertalingen in het Nederlands. Voortaan zal jaarlijks een dergelijke raadpleging plaatsvinden, met het doel een consensus te bereiken.Daarnaast coördineert het NBN in samenwerking met het NEN zo goed mogelijk de vertaalactiviteiten, om te komen tot een uitwisseling van in het Nederlands vertaalde documenten.
Toegang tot de lijst van NBN EN’s gepubliceerd in het Nederlands