Beware. You are currently visiting the website in English. Information of the French variant is now shown.
ASTM E1368-14

Pratique standard pour l'inspection visuelle des projets de désamiantage

ACTIVE

About this standard

Languages
English
Type
ASTM
Status
ACTIVE
Publication date
15 January 2014
Withdrawn Date

About this training

Summary

< div class=" SectionLevel2" > < p class=" subsec1" > 1.1& #x00a0 Cette pratique couvre les procédures d' inspection visuelle des mesures d' intervention en cas d' amiante pour :

< div class=" SectionLevel3" > < p class =" subsec2" > 1.1.1& #x00a0 Établir l' étendue du travail requis avant qu' il ne commence 

< / div> < div class=" SectionLevel3" > < p class=" subsec2" > 1.1.2& # x00a0 Déterminer l' avancement et la qualité des travaux et évaluer l' exhaustivité de l' action d' intervention  et

< / div> < div class=" SectionLevel3" > < p class=" subsec2" > 1.1.3& #x00a0 Évaluer la propreté de la zone de travail avant le test d' air final pour le dégagement (le cas échéant), et après le démantèlement des barrières critiques.

< / div> < / div> < div class=" SectionLevel2" > < p class=" subsec1" > 1.2& #x00a0 Cette pratique peut être utilisée sur un projet de réduction , ou pour les travaux d' exploitation et de maintenance (O& amp M), effectués par le personnel du propriétaire du bâtiment. Il peut également être utilisé conjointement avec des documents contractuels entre le propriétaire du bâtiment et d' autres parties impliquées dans un projet de réduction.

< div style=" text-align:left " > < span class=" note" style=" font-variant:small-caps" > Remarque 1< / span> & #x2014 < span class=" note" > Les documents contractuels standard (tels que les documents AIA et EJCDC) définissent les relations contractuelles et les responsabilités pour les projets dans le secteur de la construction. Les projets de désamiantage diffèrent des projets de construction traditionnels par la manière dont ils sont conçus et exécutés, ainsi que par le type et le niveau de surveillance requis pour prouver leur réussite. Des responsabilités non traditionnelles sont confiées au propriétaire du bâtiment, au concepteur du projet et à l' entrepreneur de réduction par cette pratique. De plus, les responsabilités liées à la supervision du projet, aux inspections et aux approbations sont confiées à un représentant non traditionnel supplémentaire du propriétaire du bâtiment  le moniteur de projet, tel que défini par cette pratique. Toutes les parties sont averties que les autorités concernées et les responsabilités correspondantes doivent être comprises, mutuellement convenues et traitées en conséquence avec les modifications appropriées, si nécessaire, aux documents contractuels pour un projet spécifique.< / span> < / div> < / div> < div class=" SectionLevel2" > < p class=" subsec1" > 1.3& #x00a0 Cette pratique fournit les informations suivantes :

< div class=" SectionLevel3" > < p class=" subsec2" > 1.3.1& #x00a0 Les objectifs du processus d' inspection visuelle 

< / div> < div class=" SectionLevel3" > < p class=" subsec2" > 1.3.2& #x00a0 Les responsabilités et les qualifications des personnes impliquées dans les inspections visuelles 

< / div> < div class=" SectionLevel3" > < p class=" subsec2" > 1.3.3& #x00a0 Le calendrier des activités d' inspection visuelle pendant un projet de réduction et des travaux d' exploitation et de maintenance 

< / div> < div class=" SectionLevel3" > < p class=" subsec2" > 1.3.4& #x00a0 Les procédures d' inspection pour les différents types de travaux de réduction et les tâches d' O& amp M  et

< / div> < div class=" SectionLevel3" > < p class=" subsec2" > 1.3.5& #x00a0 Les critères de certification des travaux comme achevés sur la base des inspections visuelles.

< / div> < / div> < div class=" SectionLevel2" > < p class=" subsec1" > 1,4& #x00a0 Les valeurs indiquées en pouces-livres doivent être considérées comme standard. Les valeurs indiquées entre parenthèses sont des conversions mathématiques en unités SI qui sont fournies à titre indicatif uniquement et ne sont pas considérées comme standard.

< / div> < div class=" SectionLevel2" > < p class=" subsec1" > 1.5& # x00a0 < span style=" font-style:normal " > < span style=" font-weight:bold " > Avertissement& #x2014 < / span> Les fibres d' amiante sont reconnues cancérigènes. L' inhalation de fibres d' amiante peut entraîner des maladies des poumons, notamment l' asbestose, le cancer du poumon et le mésothéliome. Des précautions dans cette pratique standard doivent être prises pour éviter de créer et de respirer des particules d' amiante en suspension dans l' air à partir de matériaux connus ou suspectés de contenir de l' amiante. Voir < span style=" font-style:normal " > 2.2< / span> pour les exigences réglementaires relatives à l' amiante.< / span>

< / div> < div class=" SectionLevel2" > < p class=" caveat" > 1.6& #x00a0 Cette norme ne prétend pas répondre à tous les problèmes de sécurité, le cas échéant, associés à son utilisation. Il est de la responsabilité de l' utilisateur de cette norme d' établir des pratiques de sécurité et de santé appropriées et de déterminer l' applicabilité des limitations réglementaires avant utilisation. < span style=" font-style:normal font-weight:normal " > Pour des déclarations de sécurité spécifiques, voir 12.2.< / span>

< / div>